Қуръонни ҳалол-пок кишилардан бошқаси маҳкам ушлай олмаслигининг, унга тўлиқ амал қилолмасининг сабаби шуки, Қуръон фақат ҳалолликка, адолатга, тўғриликка, ҳақиқат ва яхшиликка буюради. Золим, адолатсиз, жабркаш, зараркунанда ва ахлоқсиз кишилар Қуръонга амал қилиши учун ўша моддий ва маънавий бузуқлик ва ахлоқсизликлардан ўзини поклаши ва тузатиши керак, ҳамда шахсий манфаатларини адолат ва ҳақиқатдан устун тутмаслиги керак. Ана шундагина Аллоҳнинг ҳақ китобини маҳкам ушлаши ва унга амал қилиши осон ва муваффақиятли бўлади. Бу оятдан таҳоратсиз Қуръон ушлаб бўлмайди деган ҳукм чиқмайди, бу оятни у гапга алоқаси йўқ. Чунки, оятда «нопоклар ушламасин», «таҳоратсизлар қўлини теккизмасин», дейилмаган. Зеро, Қуръон деганда саҳифаларга сиёҳлар билан битилган мусъҳафлар эмас, унинг ҳукми назарда тутилади. Агар таҳоратсиз Қуръон китобни ушлаш мумкин бўлмаганида, таҳоратсиз ҳолда ёддан ҳам ўқиб бўлмас эди. Таҳоратсиз Қуръон китобни ушлаб бўлмайди, дегувчилар мана шу жойда чалкашиб қолади. Чунки, улар Илоҳий рисолат ва ундаги ҳукмларни эмас, фақатгина саҳифа ва сиёҳларни ҳурмат қилаётган бўлиб қолади. Қуръон ўқишдан олдин таҳорат олишга буюрган оят йўқ. Балки, ундан олдин қувилган шайтоннинг ёмонлигидан Аллоҳга сиғинган ҳолда, яъни «аувзу биллаҳи минаш-шайтонир-рожим», ёки «астаийзу биллаҳи минаш-шайтонир-рожим» дейиш буюрилган (Наҳл 16:98).
Қуръон ўқишидан олдин қўли тоза бўлишлиги кифоядир. Бу эса — Аллоҳнинг шиорларини ҳурмат қилишга киради.
Ўтмишдаги кўплаб машҳур муфассирлар бу оятдаги «мутоҳҳарун» иборасини самодаги малаклар деб тафсир ва талқин қилишган. Уларнинг тафсирига кўра ҳам, бу оятдан таҳоратсиз Қуръон ушлаб бўлмайди, деган ҳукм чиқмайди. Қуйида ўша оятга берган тафсирларини асл араб тилидаги ибораларини тақдим қиламиз:
عن ابنِ عباسٍ {لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ} قال الكتابُ المُنَزَّلُ في السماءِ لا يَمَسُّهُ إلا الملائكةُ
(Аббос ўғли Абдуллоҳдан, Фатҳул Қодийр 5/232)
عن سعيد بن جبير ﴿لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ﴾ قال: الملائكة الذين في السماء
(Тобарий Тафсири, алоқадор оят тафсири)
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ أي: لا يمس القرآن إلا الملائكة الكرام، الذين طهرهم الله تعالى من الآفات، والذنوب والعيوب
(Тафсир ас-Саъдий)
( لا يمسه ) أي ذلك الكتاب المكنون ، ( إلا ٌالمطهرون ) وهم الملائكة الموصوفون بالطهارة ، يروى هذا عن أنس ، وهو قول سعيد بن جبير ، وأبي العالية ، وقتادة وابن زيد : أنهم الملائكة ، وروى حسان عن الكلبي قال : هم السفرة الكرام البررة .
(Тафсир ал-Бағовий)
قال ابن جرير : حدثني إسماعيل بن موسى ، أخبرنا شريك ، عن حكيم – هو ابن جبير – عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس : ( لا يمسه إلا المطهرون ) قال : الكتاب الذي في السماء .
(Тафсир Ибн Касир)
قوله تعالى : لا يمسه إلا المطهرون اختلف في معنى لا يمسه هل هو حقيقة في المس بالجارحة أو معنى ؟ وكذلك اختلف في المطهرون من هم ؟ فقال أنس وسعيد وابن جبير : لا يمس ذلك الكتاب إلا المطهرون من الذنوب وهم الملائكة . وكذا قال أبو العالية وابن زيد : إنهم الذين طهروا من الذنوب كالرسل من الملائكة والرسل من بني آدم ، فجبريل النازل به مطهر ، والرسل الذين يجيئهم بذلك مطهرون . الكلبي : هم السفرة الكرام البررة . وهذا كله قول واحد ، وهو نحو ما اختاره مالك حيث قال : أحسن ما سمعت في قوله : لا يمسه إلا المطهرون أنها بمنزلة الآية التي في ( عبس وتولى ) : فمن شاء ذكره في صحف مكرمة مرفوعة مطهرة بأيدي سفرة كرام بررة يريد أن المطهرين هم الملائكة الذين وصفوا بالطهارة في سورة ( عبس )
(Қуртубий Тафсири)
حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قال: إذا أراد الله أن ينـزل كتابا نسخته السفرة، فلا يمسه إلا المطهرون، قال: يعني الملائكة.
حدثنا ابن بشار، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا سفيان، عن الربيع بن أبي راشد، عن سعيد بن جبير ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) قال: الملائكة الذين في السماء.
حدثنا ابن حُميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن الربيع بن أبي راشد، عن سعيد بن جبير ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) قال: الملائكة.
حدثنا أبو كُريب، قال: ثنا ابن يمان، عن سفيان، عن الربيع بن أبي راشد، عن سعيد بن جبير ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ )قال: الملائكة.
حدثنا ابن حُميد، قال: ثنا يحيى بن واضح، قال: ثنا عبيد الله، يعني العتكي، عن جبار بن زيد وأبي نهيك في قوله: ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) يقول: الملائكة.
قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن أبيه، عن عكرِمة ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) قال الملائكة.
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعًا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، في قوله: ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) قال الملائكة.
حدثنا ابن حُميد، قال: ثنا جرير، عن عاصم، عن أبي العالية ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) قال: الملائكة.
(Тобарий Тафсири)
فِي كِتابٍ مَكْنُونٍ﴾ مَصُونٍ وهو اللَّوْحُ المَحْفُوظُ. ﴿لا يَمَسُّهُ إلا المُطَهَّرُونَ﴾ لا يَطَّلِعُ عَلى اللَّوْحِ إلّا المُطَهَّرُونَ مِنَ الكُدُوراتِ الجُسْمانِيَّةِ وهُمُ المَلائِكَةُ
(Қозий Байзовий Тафсири)
Булар каби яна ўнлаб тафсирларда ҳам айнан шундай келтирилган. Буларнинг барчаси оятда зикр қилинган китоб самодаги китоб эканини баён қилишган.
Набий алайҳиссаломдан келган ривоятларга назар соладиган бўлсак, масала янада равшанлашади. Масалан, Абдуллоҳ ибн Аббосдан келтирилган ривоятга кўра, бир куни Расулуллоҳ ҳожатдан эҳтиёжини чиқариб қайтганда, у киши учун тайёрланган овқат олдига ўтирмоқчи боълганида, унга: «Таҳорат олишингиз учун сув олиб келайликми эй Аллоҳнинг элчиси?» дейилганида, У шундай жавоб берган экан:
«Йўқ! Менга фақат намозга турганимда таҳорат олиш буюрилди!» (Термизий Атъима 40, Абу Довуд Атъима 11, «Нимага таҳорат олай, намоз ўқийманми?» деган фарқли жавоб билан Муслимда, Ҳайз боби, 120).



